 <?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-CN">
		<id>http://wiki.sseuu.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E7%9A%84%E2%80%9C%E5%AE%B6%E5%BA%AD%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E2%80%9D</id>
		<title>美国的“家庭学校” - 版本历史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.sseuu.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E7%9A%84%E2%80%9C%E5%AE%B6%E5%BA%AD%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E2%80%9D"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sseuu.com/index.php?title=%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E7%9A%84%E2%80%9C%E5%AE%B6%E5%BA%AD%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E2%80%9D&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-04T06:18:29Z</updated>
		<subtitle>本wiki的该页面的版本历史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.sseuu.com/index.php?title=%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E7%9A%84%E2%80%9C%E5%AE%B6%E5%BA%AD%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E2%80%9D&amp;diff=26&amp;oldid=prev</id>
		<title>Michael：以内容'海外见识right  　　融融[美国]  　　邻居的外甥出了书，正好来外公家度假。我上门去表示祝贺，买了两本书回来…'创建新页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sseuu.com/index.php?title=%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E7%9A%84%E2%80%9C%E5%AE%B6%E5%BA%AD%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E2%80%9D&amp;diff=26&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-06-29T13:47:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;以内容&amp;#039;海外见识&lt;a href=&quot;/index.php?title=%E6%96%87%E4%BB%B6:35005518.jpg&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;文件:35005518.jpg（页面不存在）&quot;&gt;right&lt;/a&gt;  　　融融[美国]  　　邻居的外甥出了书，正好来外公家度假。我上门去表示祝贺，买了两本书回来…&amp;#039;创建新页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;海外见识[[Image:35005518.jpg|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　融融[美国]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　邻居的外甥出了书，正好来外公家度假。我上门去表示祝贺，买了两本书回来。书是写给美国孩子看的，书名叫《A Courier for Stonewall》，两年前就出版了，作者叫Bryce Chandler，当时十三岁。这本书虚构了南北战争期间一个孤儿和铁石将军的故事，不仅写得感人，而且布局新颖，构思奇特，没有多年的锤炼功夫是写不出来的 。我说，Bryce，你对南北战争的兴趣恐怕远在写小说之前吧！十五岁的Bryce长得修长英俊，穿一件蓝格子衬衫和米色西装长裤，谈吐举止都很有教养，回答问题时，口口声声Yes,Sir. Yes Man.就像一个来自英国的年轻绅士。今年他完成了长篇小说《The Orphan and the Beaten Drum》，也是写南北战争的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　妈妈Tamara说，Bryce在三，四岁时就能自己读书，尤其喜欢历史。我说，这样的孩子应该是小天才了。Tamara说，Bryce从来没有上过学。四个孩子都不上学，老大去过幼儿园，我很快发现，那里不是我的孩子应该学习的地方。为什么？我很好奇。她说，学习是上帝给人的一种荣誉，知识都是现成的，等着我们去发现，取回来。所以，“我的孩子都爱学习。老大从幼儿园回来后，Tamara自己教。今年老大二十一岁，已经工作了。Bryce十五岁，三儿子九岁，最小的是女孩，六岁，都没有去学校读书”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　Homeschooling，妈妈就是他们的学校，也是他们的老师。只要妈妈在身边，无论到哪里，上天入地都能上课。我啧啧称赞Tamara，你真了不起，把孩子培养得这么好。她说，我教他们学习方法，比如，怎么利用图书馆？怎么寻找参考书？如何就一个主题发现多种答案，如何比较和分析，等等，主要靠他们自学。Tamara还告诉我，美国的Homeschooling环境相当成熟，有丰富的教材供选择，还有专业辅导课程，只要家长能够读写就可以教。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　我对Tamara的话将信将疑，当四个孩子的家庭主妇，已经够累了，还要当私人教师，把孩子的将来挑在肩上。四个孩子一起教，万一其中一个结局不好，如何担当得起？Tamara把黑黑的长发掠到肩膀后面，看着孩子微微一笑，说道，家务大家做，学习也是互相帮助，连我自己，不少科学知识是和孩子们一起学的。Bryce说得具体一些：我们用苏打粉、醋、汽油等家里现成的材料做化学实验，用汽车学物理，家里还养着马、羊和几只狗，都是我们学习的现成材料。妈妈补充道，我们用十九世纪的欧洲数学教材。几次聊天，我发现Tamara总是穿过膝的长裙，打扮古典，小女儿也像妈妈一样，短袖长裙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　Homeschooling在美国并不新鲜，而且很受图书馆、博物馆等公共资源机构的欢迎。但是，很难找到相应的中文词汇，有人翻译成“家庭学校”，字面上比较接近，但是容易引起误解，引向品德教育。Homeschooling与中国的“私塾”，也不相同，“私塾”属于小规模的私立学校。我用“无校教育”，是想将Homeschooling与公立和私立学校加以区别。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　在美国，Homeschooling的教育已经相当成熟，而且“能上能下”，便于试验，但是，专家撰文提醒家长，尝试时间最少要有一年，否则对孩子的成长不利。美国的Homeschooling得到法律保护，选择“无校教育”的家庭，大多出于三大原因，一是宗教信仰的关系；二是对公立学校的教育不满意，但是没有足够的经费进私立学校；三是居住环境，或者离学校很远，或者交通不便，等等。还有其他原因，诸如，孩子的性格和身体状况等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　笔者读过一篇文章对Homeschooling提出十个条件，其中主要是讲责任，比如，父母必须一致同意选择这种教育方式；孩子必须接受这种方式，而不是对着干。对于孩子是否合群、体育锻炼如何、将来进入社会有否障碍等等这些顾虑可以从很多出版物中寻找答案。Homeschooling一般来说，只完成义务教育的课程，然后通过美国自学成才的考试途径，便可进入大学接受高等教育。选择Homeschooling不是很容易作出的决定。Tamara是天主教徒，主要出于宗教原因。Homeschooling教育出来的孩子，社会的评价往往高于其他教育方式的平均水平。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　Tamara说，Bryce的第一本书就是他自己设计的封面，自己画插图，自己排版，自己购买书号，寻找印刷厂出版的。熟悉出版编辑的我，听完Bryce出版小说的全过程，惊喜地说，你才十三岁，不仅当作者，还能经营自己的书，真是了不起啊！Bryce还告诉我，封面上的军鼓也是自己做的。“十岁时，哥哥和我参加社区表演，我们自己做南北战争时士兵穿的衣服，哥哥扛假抢，我太矮小，只好当鼓手，没钱买鼓，就自己动手做”。听他娓娓道来做军鼓的故事，从剥羊皮到弯木条，全部用自己学来的知识，其中很多部分并不来自妈妈和课本，而是通过网络搜寻而得。我朝Tamara看看，只见她不停地点头，还说，从此以后，Bryce真的成为一名鼓手，参加地方上的专业演出呢！用你自己的鼓？我问。“Yes Man.”Bryce笑答。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michael</name></author>	</entry>

	</feed>